クレーム対応で使える英語フレーズ20選|すぐ使える会話例つき【接客・ビジネス】

クレーム対応は、接客・ビジネスにおいて最も神経を使う場面の一つです。

特に英語でのクレーム対応は、「適切な言葉が見つからない」「相手をさらに怒らせてしまわないか」といった不安から、難易度が格段に上がると感じる方が多いでしょう。

  • 「ネイティブに伝わる、丁寧な謝罪・共感の英語フレーズを知りたい」

  • 「そのまま使える、具体的な英会話例(スクリプト)がほしい」

  • 「電話やメールで、落ち着いて対応するための表現を身につけたい」

この記事は、上記のような悩みを解決するために、クレーム対応で本当に役立つ厳選英語フレーズと、実践的な英会話スクリプトを徹底解説します。

ホテル、飲食、通販、コールセンター、一般ビジネスシーンまで、あらゆる職種で即戦力になる内容です。この記事を読めば、もう英語でのクレームを恐れる必要はありません。


1. 🤝 最初の5秒が勝負!共感とおわびを伝える基本英語フレーズ

クレーム対応において、最初の数秒で「相手の気持ちを理解している」と伝えることが、怒っている顧客を落ち着かせるための最重要ステップです。

謝罪()、共感()、感謝()の3要素をシンプルに伝えましょう。

カテゴリ 英語フレーズ 日本語訳
謝罪 I’m truly sorry for the inconvenience. ご不便をおかけし、心より申し訳ございません。
共感 I understand how frustrating this must be. これがどれほど不満な状況か、よくわかります。
感謝 Thank you for bringing this to our attention. この問題をお知らせいただき、ありがとうございます。
謝罪 I apologize for the trouble this has caused. ご迷惑をおかけして申し訳ありません。

💡 プロの視点: 相手は「自分の状況を理解してほしい」と思っています。「I understand. (わかります)」の一言を最初に添えるだけで、次の会話へスムーズに進めます。特に を使うと、謝罪の深みが伝わります。


2. 🔍 事態を正確に把握する!状況確認で使う丁寧な英語フレーズ

正確な解決策を提示するためには、クレーム内容を詳細かつ丁寧に聞き出すことが必須です。

相手を急かすことなく、事実関係をクリアにするための聞き返し表現を使いましょう。

目的 英語フレーズ 日本語訳
詳細確認 Let me confirm the details with you. 詳細について確認させていただけますでしょうか。
状況を問う Could you tell me exactly what happened? 何が起こったのか、具体的にお聞かせいただけますか?
保留・確認 Let me check that for you right away. すぐにこちらでその件を確認いたします。
再確認 Just to make sure, do you mean that the product was damaged? 確認ですが、商品は破損していたということでしょうか?

✍️ 使い方のコツ: は、命令形を避け、丁寧さを示す基本です。特に は、誤解を避けるための「プロの聞き方」として非常に有効です。


3. ✅ 顧客を安心させる!解決策を提示するときの英語フレーズ

状況把握後は、「次に何をすべきか」を明確に提示し、顧客に安心感を与えます。

自信を持って、簡潔で前向きな表現を使いましょう。

目的 英語フレーズ 日本語訳
提案 Here’s what we can do for you. こちらが私どもがご提案できる解決策です。
即時対応 We will take care of this right away. この件はすぐに対応させていただきます。
解決提示 Let me offer you a solution for this issue. この問題に対する解決策をご提案させてください。
再発防止 We will make sure this doesn’t happen again. 二度とこのようなことがないよう、徹底いたします。

🎯 ポイント: は、強い責任感と迅速な対応を示すため、顧客の不安を解消するのに最適です。


4. 🗣️ 【そのまま使える】対面接客・ビジネスでの英会話例(実践スクリプト)

対面でのクレーム対応では、落ち着いたトーン誠実な態度が非常に重要です。

ここでは、特に接客業やビジネスの場で遭遇しやすい具体的なシナリオに基づいた英会話スクリプトを紹介します。

① 注文ミス(飲食・ホテル)によるクレーム対応

役割 英語フレーズ 日本語訳
顧客 Excuse me, but this is not what I ordered. すみません、これは私が注文したものではありません。
スタッフ I am very sorry for the mistake. We will correct this immediately. 大変申し訳ございません。すぐに修正いたします。
スタッフ I apologize for the inconvenience. The correct item will be here in three minutes. ご迷惑をおかけし申し訳ございません。正しい品を3分以内にお持ちします。
スタッフ Is there anything else I can get for you right now? 他に今すぐお持ちできるものはございませんか?

② 感情的になっている顧客をなだめるためのフレーズ

役割 英語フレーズ 日本語訳
顧客 This is completely unacceptable! I want to speak to your manager! まったく受け入れられません!責任者を呼びなさい!
スタッフ I completely understand your frustration. I take full responsibility for this situation. ご不満はごもっともです。この状況について、私が責任をもって対応いたします。
スタッフ Please allow me to check the details first, so I can explain the situation to my manager correctly. 正しく上司に状況を説明できるよう、まず私に詳細を確認させていただけますでしょうか。
スタッフ I will do everything I can to resolve this for you immediately. お客様のために、すぐに解決できるよう全力を尽くします。

5. 📧 検索需要が高い!メールで使えるクレーム対応の英語フレーズ

非対面であるメール対応では、対面以上に丁寧さと簡潔さが求められます。

ビジネス文書に適したプロフェッショナルな表現を使いましょう。

  • Thank you for bringing this to our attention. (この件をご指摘いただき、ありがとうございます。)

  • We sincerely apologize for the inconvenience this has caused. (この度のご不便につきまして、心よりおわび申し上げます。)

  • We are currently investigating the issue and its cause. (現在、問題とその原因について調査しております。)

  • We will get back to you with a solution as soon as possible. (できるだけ早く、解決策とともにご連絡いたします。)

🔑 :メールでは (心より) や (できるだけ早く) を使うことで、誠意と迅速さを文書で表現します。


6. 📞 電話のクレーム対応で使える英語フレーズ:実践的な10選

電話では、声のトーンと、保留・担当者変更といった電話ならではの操作に使う言葉が非常に重要です。

1. 応答・謝罪・状況確認

目的 英語フレーズ 日本語訳
応答 Thank you for calling. How can I assist you today? お電話ありがとうございます。本日はどのようなご用件でしょうか?
聞き返し Could you please repeat that? I didn’t quite catch that part. 恐れ入りますが、もう一度繰り返していただけますか?その部分が少し聞き取れませんでした。
復唱確認 Just to confirm, you said the delivery was late, is that correct? 確認ですが、配達が遅延したということでしょうか?

2. 保留・引き継ぎに関する重要フレーズ

目的 英語フレーズ 日本語訳
保留依頼 May I place you on hold for a moment while I check the details? 詳細を確認する間、少々お待ちいただいてもよろしいでしょうか?
保留明け Thank you for holding. I apologize for the wait. お待たせいたしました。お待たせして申し訳ございません。
担当者変更 I will connect you with the appropriate staff member who can handle this issue. この問題に対応できる担当者に、お電話をお繋ぎいたします。

7. 🤝 結びの言葉と再発防止を伝える英語フレーズ

問題解決後には、改めて感謝と、今後の改善へのコミットメントを明確に伝えることで、顧客の信頼回復を確実なものにします。

1. 解決後の感謝と謝罪の再確認

目的 英語フレーズ 日本語訳
ご理解への感謝 Thank you very much for your patience and understanding in this matter. この件におけるお客様の忍耐とご理解に心より感謝申し上げます。
ご迷惑の再謝罪 Again, I sincerely apologize for the inconvenience we have caused you today. 重ねて、本日ご迷惑をおかけしましたことを心からお詫び申し上げます。

2. 再発防止と改善へのコミットメント

目的 英語フレーズ 日本語訳
具体的な改善の約束 I can assure you that we will take immediate action to improve [specific area]. [具体的な分野]を改善するために、ただちに措置を講じることをお約束いたします。
長期的な関係構築 We truly value your business and hope to regain your trust. 私たちは心からお客様との取引を大切にしており、信頼を回復したいと願っています。

8. まとめ|クレーム対応の英語は「丁寧・簡潔・落ち着き」が鍵

英語でのクレーム対応は、難解な語彙を使う必要はありません。**「丁寧・簡潔・落ち着いた表現」**を徹底することが、相手の信頼を取り戻すための最大の鍵となります。

この記事でご紹介したフレーズを覚えておけば、接客・ビジネスのどんな場面でも自信を持って、プロフェッショナルな対応ができます。

スポンサーリンク


コメント

タイトルとURLをコピーしました