「I’ll fix it」の言い換え10選(状況別) ――清掃現場で“任せられる人”が使っている一言

英語でミスをしたとき、
とりあえず I’ll fix it. と言っていませんか?

間違いではありません。
でも実は、状況に合わせて言い換えるだけで評価が変わる表現でもあります。

英語圏の現場では、
「直します」より
「どう直すか」「どれくらい急ぐか」
が伝わる方が重要。

今回は、清掃現場でそのまま使える
I’ll fix it の言い換え10選を、状況別にまとめました。


① 今すぐ対応する時(スピード重視)

① I’ll take care of it.

一番万能。
内容を説明しなくても「もう任せていい」感じが出ます。

👉 困ったらこれ。


② I’ll fix it right away.

「今すぐ」がはっきり伝わる。

  • クレーム初期

  • 指摘された直後

に強い。


② 清掃し直す時(作業が明確)

③ I’ll re-clean it.

清掃現場では神フレーズ

  • 何をするか明確

  • 余計な説明不要


④ I’ll go over it again.

「もう一度全体を見直します」

部分的なミスより、
仕上がり全体を意識している印象になります。


③ 少し時間が必要な時(正直さ重視)

⑤ Let me fix it.

即動くニュアンス+柔らかさ。

相手が近くにいる時に◎。


⑥ I’ll need a moment to fix this.

無理に急がず、
ちゃんとやる人の言い方。


④ 自分の判断で動く時(主体性)

⑦ I’ll handle it.

「これは自分の責任範囲」

リーダー・ベテラン感が出ます。


⑧ I’ll sort it out.

少しカジュアル。

  • 内部対応

  • スタッフ同士

で使いやすい。


⑤ 相手を安心させたい時(印象最優先)

⑨ I’ll make sure it’s done properly.

「ちゃんと仕上げます」

品質を約束する一言。


⑩ I’ll make it right.

短くて強い。

  • お客様対応

  • 信頼回復

に向いています。


状況別・即選べる早見まとめ

状況 フレーズ
とにかく任せてほしい I’ll take care of it.
すぐ動く I’ll fix it right away.
清掃し直す I’ll re-clean it.
全体確認 I’ll go over it again.
少し時間が必要 I’ll need a moment.
主体的に動く I’ll handle it.
品質重視 I’ll make sure it’s done properly.

最後に:評価が上がる“黄金パターン”

このシリーズで一番おすすめの型です👇

I’m embarrassed. I’ll take care of it.

  • 感情:理解している

  • 行動:もう動く

謝りすぎず、
言い訳せず、
でも冷たくならない。

清掃現場で一番バランスがいい英語です。


シリーズまとめ

  • 恥ずかしさは embarrassed

  • Sorry は連発しない

  • 評価は「次の一言」で決まる

  • I’ll fix it には選択肢がある

英語は流暢さより、
信頼を下げない言い方

このシリーズが、
現場でふっと口から出る
“安心材料”になれば嬉しいです。

――ここまで読んだあなたは、
もう 英語で仕事ができる側です。

「やっちゃった!」仕事のミスで「恥ずかしい」…英語ではどう言う? ――清掃現場で役立つ言葉の使い分け完全ガイド

スポンサーリンク


コメント

タイトルとURLをコピーしました