清掃の仕事に必要なのは「完璧な予定」より「余裕」 ―― Margin と Allowance が現場を楽にする話

「あと5分で終わるはずだったのに、なぜかその瞬間に汚される。」

清掃の現場では、こういうことが本当によく起こります。
予定通りにピカピカに仕上げても、直後に飲み物をこぼされたり、ゴミ箱が溢れていたり、急な追加作業を頼まれたり……。

清掃の仕事は、時間との戦いです。
でも、そんな現場で私たちの心を支えてくれるのは、完璧なスケジュールではありません。
本当に必要なのは、「余裕」です。

実は英語には、この「余裕」を表す面白い言葉が2つあります。

  • 自分を守るための余裕:Margin

  • 相手を許すための余裕:Allowance

この違いを知るだけで、現場のストレスが少し軽くなり、英語の表現力もぐっと深まります。


1. 自分のための「Margin(余白)」

―― 不測の事態に備えるプロの考え方

清掃の現場では、予期せぬトラブルは避けられません。

「もう終わる」と思った瞬間に汚される。
予定外の部屋を追加される。
人の出入りが想定より多い。

そんな時に必要なのが Margin です。

Margin とは、限界ギリギリまで予定を詰め込まない
「自分を守るための余白」 のこと。

現場で使えるフレーズ

“I always set a 10-minute margin between tasks.”
(作業の合間には、いつも10分の余裕を持たせています。)

この Margin がないと、
小さなトラブルひとつで気持ちが焦り、作業の質も落ちてしまいます。

現場でできる小さな Margin の作り方

大げさな工夫は要りません。

  • 作業時間は「最短」ではなく「通常+5〜10分」で見積もる

  • 次の現場に入る前、1分だけ立ち止まる時間を作る

  • 追加依頼には「今すぐ」ではなく「〇分後なら可能です」と返す

これだけでも、心の余白は驚くほど変わります。

Margin は甘えではありません。
プロが長く続けるための技術です。


2. 相手のための「Allowance(寛容)」

―― 相手の事情を計算に入れる余裕

自分の中に Margin ができると、
自然と周囲に向けられるようになるのが Allowance です。

Allowance には、「相手の事情を考慮してあげる」「大目に見る」という意味があります。

現場で使えるフレーズ

“Let’s make allowances for the guests. It’s a busy checkout time.”
(今はチェックアウトで忙しい時間帯です。お客様の行動も少し大目に見ましょう。)

清掃中に邪魔をされたり、
「今それ言う?」というタイミングで声をかけられたりすると、
どうしてもイラッとすることはあります。

でも、「相手にも事情がある」と一歩引いて考えられると、
現場の空気は驚くほど穏やかになります。

ここで大切なのは、
Allowance は「我慢」ではないということ。

「全部を完璧にやらなくてもいい」
「今はここまでで十分」

そうやって、自分に許可を出すことでもあるのです。


3. なぜ「Margin」が先なのか?

この2つの言葉には、はっきりした順番があります。

Margin → Allowance

自分の中に Margin(余白)がなければ、
人に対して Allowance(寛容)を持つことはできません。

自分がカツカツの状態で
「もっと優しくしなきゃ」「寛容にならなきゃ」と思うのは、正直無理があります。

まずは、

  • 無理な予定を見直す

  • 作業を効率化する

  • 交渉できるところは交渉する

そうやって Margin を作る

その結果として生まれた余力が、
同僚やお客様への Allowance に変わっていくのです。


まとめ:清掃の質は「余裕」で決まる

汚れを落とす技術と同じくらい、
現場を円滑に回すために重要なのが、この2つの「余裕」です。

  • Margin で自分を助ける

  • Allowance でチームとお客様を助ける

余裕は、時間の問題ではありません。
設計の問題です。

自分に Margin があれば、人に Allowance を渡せる。
清掃の質は、その順番で決まります。

明日からの現場で、
少しだけこの言葉を意識してみませんか?

言葉が変わると、
現場での心の持ちようも、きっと変わってくるはずです。

▼この内容を実践する具体的な方法

英語で「余裕」をどう表す? ―― Margin と Allowance を知ると、英語も気持ちも楽になる

スポンサーリンク


コメント

タイトルとURLをコピーしました