through の意味と使い方|「スルー=無視」だと思っていた人が一瞬で腑に落ちる覚え方

英語の through は「無視する」という意味ではありません。

本来の意味は、**「中を通り抜ける」「最初から最後までやり抜く」**という、とても前向きで力強い表現です。

日本語の「スルーする」は、聞き流す・相手にしないといった少し冷たいニュアンスがありますよね。
でも英語の through は、その真逆。
実は、情熱的で誠実なパワーを秘めた単語なんです。

この記事では、

  • 「スルー」と through の決定的な違い

  • 初心者が迷いがちな類語との比較

  • 会話で自然に使える定番フレーズ

を、**「景色(イメージ)」**でわかりやすく解説します。


単語は「訳」ではなく「景色」で覚えると、一気に話せる

英会話学習でつまずく原因のひとつが、
単語を日本語の「訳」で覚えてしまうことです。

「through = 〜を通って」
これだけだと、実際の会話では使えません。

でも、景色で覚えると話は別です。


1. through の意味をイメージで理解しよう|正体は1本の「トンネル」

まず、頭の中に 1本のトンネル を思い浮かべてください。
その中を、光がまっすぐ シュッ と通り抜けていく——
それが through の核心イメージです。

ポイントは、
👉 「中に入り、出口まで抜け切る」

日本語の「スルーする」は、横を素通りする感じですが、
英語の through は 中を貫通 します。

よく使われる through のイメージ例

  • 空間を抜ける
    Go through the tunnel.
    (トンネルを通り抜ける)

  • 時間を抜ける
    through the night
    (夜を通り抜ける → 一晩中ずっと)

  • 困難を抜ける
    get through the trouble
    (トラブルを切り抜ける)

どれも共通しているのは、
逃げずに、途中で投げ出さず、最後まで向き合う という姿勢です。


2. through / across / along の違い|初心者が迷う前置詞を比較

ここで、多くの英会話初心者が混乱するポイントを整理しましょう。

across(アクロス)|横切る

  • イメージ:部屋の端から端へ歩く

  • 表面を「横断」する感覚

along(アロング)|沿って

  • イメージ:廊下や道に沿って進む

  • ラインに「寄り添う」感覚

through(スルー)|通り抜ける・貫通する

  • イメージ:

    • 窓を突き抜けて差し込む光

    • 部屋の隅から隅まで徹底的に手を動かす感じ

across が「なぞる」なら、
through は 「奥まで入り込む」

この違いがわかると、英文の説得力が一気に上がります。


3. through の使い方|英会話ですぐ使える鉄板フレーズ2選

「意味はわかったけど、どう使えばいいの?」
そんな方のために、まずはこの2つを覚えてください。


①「最後までずっと」と言いたいとき

最初から最後まで寄り添うニュアンスです。

I’m with you through the end.
(最後までずっと、あなたの味方です)

「途中でやめない」「投げ出さない」
そんな誠実さが自然に伝わります。


②「〜のおかげで(手段・プロセス)」を表すとき

「この道を通ったからこそ、今がある」という感覚です。

Success comes through effort.
(成功は、努力を通してやってくる)

結果ではなく、
そこに至るプロセスに光を当てるのが through です。


4. カタカナ英語に注意|「スルー=無視」は英語では通じない

ここはとても大切なので、はっきり言います。

英語の through に「無視する」という意味はありません。

日本語の「スルーする」は、
英語とは別物の カタカナ英語的表現 です。

英語で through を使うときは、
むしろ 「向き合う」「やり抜く」 という真逆の姿勢を表します。


5. 発音とジェスチャーで「体感」しよう

発音のコツは、
最後に 前歯で下唇を軽く噛む こと。

th-roo

さらにおすすめなのが、ジェスチャー。

  • 手で輪っか(トンネル)を作る

  • もう片方の手を シュッ と通す

音・動き・イメージが一致した瞬間、
あなたはもう 暗記ではなく体感 で覚えています。


まとめ|会話の壁を through で突き抜けよう

「スルー=無視」というイメージは、今日で終わりにしましょう。

through の本質は、
「最後までやり抜く」「徹底的に向き合う」こと。

複雑な英文法も、難しい英会話も、
正面から向き合えば必ず through(通り抜ける) ことができます。

さあ、明日からの会話で、
勇気を持ってこの「トンネル」を突き進んでいきましょう。

▼合わせて読みたい こちらの記事も人気です。

get through の意味と使い方|「通る」と訳しても一生わからない理由

スポンサーリンク


コメント

タイトルとURLをコピーしました