【決定版】「〜ってどんな感じ?」の英語表現まとめ|間違いやすいポイントと似たフレーズを全解説

脱・初心者!HowとWhatの使い分け、今日で完璧にしませんか?

「新しい仕事はどう?」

「あの人ってどんな感じ?」

と聞きたいとき、つい “How is it like?” と口にしていませんか?

実はこれ、ネイティブが聞くとちょっと「あれ?」と感じる、違和感のある英語なんです。

私も昔、よくこれで「ちょっと違うよ!」って指摘されては「うう、またか…」と落ち込んでました(笑)。

本記事では、日常会話で使い倒せる “What is it like?” の基本から、日本人が間違いやすいNGフレーズ、さらに表現の幅が広がるシチュエーション別の言い換え表現まで、すべて網羅して解説します。

「これさえ読めば、もう聞き方で迷わない」という内容を凝縮してお届けしますので、ぜひ最後までお付き合いくださいね!


1. 基本のキ:なぜ “How” ではなく “What…like” なのか?

さて、まずはこのフレーズの「なぜ?」から深掘りしていきましょう。

「〜はどんな感じ?」を英語にしようとすると、日本語の「どのように=How」に引っ張られて、どうしても How が頭に浮かびますよね。

私もそうでした!

でも、ネイティブの会話を耳を澄ませて聞いてみてください。

実は彼ら、圧倒的に “What … like?” を使っているんです。

ここで多くの学習者さんが「えっ、like(好き)が入るの?

私、動詞のlikeの使い方しか知らなかった!」と混乱します。

大丈夫、ご安心ください。

ここでの like は「好き」という動詞ではなく、「〜のような(状態・性質)」を表す前置詞なんです。

直訳すると「それは何のようなものですか?」となり、そこから「(そのものの性質、特徴、全体的な印象として)どんな感じ?」という意味が生まれるんですね。

例えば、友達が最新のピカピカなiPhoneを買ったなら、こう聞いてみましょう。

  • “What is the new iPhone like?” (新しいiPhoneってどんな感じ? 機能は? 操作感は? 全体的な使用感は?)

ね?

機能や操作感といった「性質」を丸ごと聞ける、まるで魔法のようなフレーズなんです!


2. 【要注意】日本人がやりがちな3つのミス

私も何度も恥ずかしい思いをして覚えましたから、皆さんが同じ道を辿らないよう、日本人が特に間違いやすいポイントをしっかり解説しますね。

① 混ぜるな危険! “How is it like?”

これ、本当によく聞きます。

日本語の「どのように(How)」と、英語のフレーズが混ざってしまったパターンですね。

気持ちはすごく分かるんですが、英語では文法的にNGなんです。

  • NG: ~~How is it like?~~ ←これはやめましょう!

  • OK: What is it like? (「どんな感じ?」と性質を聞く)

  • OK: How is it? (「どうだった?」「調子はどう?」と状態や感想を聞く)

Howlike は、例えるなら水と油。

一緒には使えません!

どちらか一方だけを使うのがルールだと覚えておくと良いでしょう。

② 性格を聞きたいのに「元気?」と聞いてしまう

これも、英会話あるあるの「すれ違い」の一つ。

相手の性格や人柄を聞きたいのに、うっかり健康状態を聞いてしまうパターンです。

よくある会話例(ちょっと気まずいバージョン)

  • Aさん: “I met your brother yesterday.”(昨日、君のお兄さんに会ったよ)

  • Bさん: “How is he?”(彼はどんな人? ← Bさんの意図)

  • Aさん: “He’s fine, thanks! Very healthy.”(元気だよ、ありがとう! とても健康的さ。)

  • Bさん: “Ah, no… I mean… what is he like? Is he strict or easygoing?”(あ、いや、そうじゃなくて…どんな人なの? 厳しい人?それともおおらかな人?)

Bさんは「お兄さんの性格(性質)」を聞いたかったのに、How is he? と聞いたため、Aさんは「健康状態」を答えてしまいました。

性格を聞くなら、迷わず**”What is he like?”**。これだけで会話のすれ違いが防げ、スムーズに相手の人柄に迫れますよ!


3. 一歩先の表現:「本当の姿」を聞く “What is it truly like?”

さて、ここで少し大人な、そして私も大好きな表現をご紹介しましょう。

今回のブログタイトルにもある “truly”(本当に、真実に)というスパイスを加えてみてください。

世の中、噂や第一印象、表面的な情報だけでは分からないことって多いですよね。

そんな時、「え、ちょっと待って。それって本当のところどうなの?」と核心に迫りたい時に大活躍するのが、この truly なんです。

例えば、「あの有名人、テレビではああだけど、本当はどんな人なの?」とか、「海外移住ってキラキラしてるけど、実際(本当のところ)はどうなの?」なんて聞きたい時にピッタリ。

  • “What is he truly like?” ((噂とは違って)彼は本当はどんな人なの? ← 真の性格や人柄に迫る)

  • “What is it truly like to live abroad?” (海外に住むって、実際(本当のところ)はどんな感じなの? ← リアルな生活を問う)

私が以前、外国人の友人に「日本での生活って実際どうなの?(What is it truly like to live in Japan?)」と聞かれた時、観光客目線では分からないようなリアルな話(満員電車が辛いとか、家賃が高いとか…笑)を一生懸命説明しました。

この表現を使うと、相手の深い話を引き出すことができるので、ぜひ使いこなしてみてくださいね。

会話例:誰もが憧れる場所の「実態」を聞く

  • A: I’m moving to Tokyo next month! I’ve always wanted to live there. (来月、東京に引っ越すんだ! ずっと住んでみたかったんだよね。)

  • B: That’s cool. But you know, it’s very different from visiting as a tourist. (いいね。でも、観光で行くのと住むのは全然違うよ。)

  • A: Really? What is it truly like to live there? (本当? 実際に住むのって、本当のところはどんな感じなの?

  • B: It’s convenient, but to be honest, it can be very lonely and crowded. (便利だけど、正直に言うと、すごく孤独で混雑してるよ。)


4. 【シーン別】「どんな感じ?」の言い換えフレーズ集

“What is it like?” さえあれば大抵の「どんな感じ?」は聞けますが、こればかりだと表現がマンネリ化してしまいますよね。

シチュエーションによって使い分けることで、あなたの英会話は一気に「お、この人英語できるな」と一目置かれるレベルになりますよ!

① 体験した「感覚」や「気持ち」を聞くなら

👉 “How does it feel?”

まさにその瞬間、その体験を通じてどう感じたか、という「体感」や「感情」にフォーカスしたい時に使います。

会話例:初めての体験の感想

  • A: You just finished your first marathon! I saw you cross the finish line! How does it feel? (初フルマラソン完走だね!ゴールしたの見たよ! どんな気分?(今どんな感じ?)

  • B: My legs are dead, honestly, but I feel like I’m on top of the world! It’s incredible. (正直、足はもう棒だけど、最高の気分だよ!信じられないね。)

② 場所やイベントの「雰囲気」や「ノリ」を聞くなら

👉 “How’s the vibe?”

最近の英語圏の若者を中心にめちゃくちゃ使われている表現です! 場所やパーティー、職場の「空気感」や「ノリ」を知りたい時にドンピシャ。カジュアルな場面で大活躍します。

会話例:新しい場所の雰囲気

  • A: Hey, are you at that new coworking space downtown? How’s the vibe? (ねぇ、街中の新しいコワーキングスペースにいる? 雰囲気はどんな感じ?

  • B: It’s great! Very chill. It has a very relaxed and creative vibe, perfect for getting work done. (最高だよ!すごく落ち着いてる。リラックスできてクリエイティブな雰囲気で、仕事もはかどるね。)

③ 特定の物事の「事情」や「背景」を聞くなら

👉 “What’s the story with…?”

これは、何か特定の状況や問題、話題になっていることについて、「一体どういうことなの?」「何が起こっているの?」と、その背景や詳しい事情を聞き出したい時に使う、ちょっと踏み込んだフレーズです。

会話例:気になるプロジェクトの状況

  • A: I heard the new product launch was postponed again. What’s the story with the delay? (新製品の発売がまた延期されたって聞いたけど。あの遅延、一体どういう状況なの?

  • B: Well, to be transparent, there was a last-minute issue with the main supplier. We’re trying to fix it ASAP. (ええと、正直に言うと、主要なサプライヤーで直前になって問題が発生しまして…。急いで対応しています。)


5. まとめ:迷ったらこの表を見よう!

頭の中がこんがらがったら、この表を思い出してくださいね(スマホでスクショ推奨です!)。

「この一言で、伝えたいニュアンスはこれ!」というのを一覧にしました。

聞きたいこと 使うフレーズ ニュアンスと活用シーン
全般的な特徴 What is it like? どんな形?どんな人?どんな性質?(人・物・場所・体験など幅広く)
今の気分・体調 How are you? 元気?調子はどう?(相手の状態を気遣う時)
本質・真実 What is it truly like? 実際、本当のところは?(噂と実態を知りたい時)
場の雰囲気 How’s the vibe? どんな空気感?ノリは?(イベントや場所の雰囲気を知りたい時)
感情・体感 How does it feel? どんな気分?どんな感じ?(体験した人の感情にフォーカス)
詳細・背景 What’s the story with…? 何が起きてるの?どういう事情?(特定の出来事の背景を知りたい時)

「どんな感じ?」と聞けるようになると、相手の話を深掘りできるようになり、あなたの会話はもっともっと楽しくなります。

ぜひ明日から、身近な誰かに “What is … like?” と、ちょっぴり自信を持って問いかけてみてくださいね。


6. 読者の「知りたい!」に答えるFAQコーナー

最後に、読者の皆さんからよくいただく質問にQ&A形式でお答えします!

Q. “What is it like?” と聞かれたら、どう返せばいいの?

A. 基本的には “It’s + 形容詞” でシンプルに答えればOKです! もっと詳しく具体的に言いたい時は、It's like...(〜みたいな感じ)を使って例を出すと、会話がグッと弾みますよ。

例:

“What’s the new cafe like?”(新しいカフェどんな感じ?)

返答:”It’s very cozy. It’s like being in a library, super quiet and relaxing.”(すごく居心地がいいよ。図書館にいるみたいなんだ、すごく静かでリラックスできる。)

Q. 物に対しても “truly” は使えますか?

A. もちろんです! 例えば「メタバースって話題だけど、実際(truly)どんな感じなの?」という風に、噂ばかりが先行している新しいテクノロジーや場所に対して使うと、「実態はどうなの?」というニュアンスがうまく伝わります。

Q. “What’s it like…?” の後に動詞を続けたいときは?

A. 「〜するのってどんな感じ?」と、何かを「する」体験について聞きたい時は、“What is it like to + 動詞の原形” の形を使います!

例: “What is it like to live in London?”(ロンドンに住むってどんな感じ?)

例: “What is it like to be a doctor?”(医者になるってどんな感じ?)

Q. 友達に「最近どう?」と聞くときもこれを使える?

A. うーん、近況を聞くなら、いつもの “How are you?”“How’s it going?” が断然自然でカジュアルです!

“What is your life like lately?” と言うと、「最近のあなたの生活(の質や内容)はどういう特徴があるの?」という、少し哲学的な、重たい響きになってしまうので注意してくださいね(笑)。日常的な挨拶には使わない方が無難です!


あとがき

いかがでしたか?

英語は「形」を覚えるのも大事ですが、「なぜそう言うのか」「どんな時に使うのが自然なのか」といった背景やニュアンスが分かると、一気に楽しくなりますよね。

この記事が、皆さんの英会話がもっとスムーズに、もっと深く、もっと楽しくなるヒントになれば嬉しいです!

ぜひ、今日学んだフレーズをアウトプットしてみてくださいね。それではまた!

スポンサーリンク


コメント

タイトルとURLをコピーしました