私自身、長年「ready」は「準備完了」という意味でだけ使っていました。
しかし、ネイティブの「I’m ready for a nap(昼寝がしたい)」というフレーズを聞いたとき、初めて気づいたんです。
「ready」は物理的な準備だけではなく、**「欲求」や「感情」**を表すのだと。
日本人が「準備OK」だけで使いがちな “ready” の固定概念を壊さない限り、自分の英会話はどこかマンネリで、感情のない表現のままになってしまうでしょう。
この記事は、かつての私のように “ready” を単純な単語だと見過ごしてきたかもしれない方のために今一度、ネイティブに近づく助けのために書きました。
さあ、一緒に「ready」の奥深い世界を覗いて、英会話を別次元へ引き上げましょう!
勘違いを解消!あなたの「Ready」はここで止まっていませんか?
私たちが学校で習う「ready」って、だいたいこんな使い方ですよね。
- 物理的な準備完了:「Dinner is ready!(ご飯ができたよ!)」
- 行動の準備完了:「I’m ready to go now.(もう出発できるよ。)」
もちろん、これは大正解。
でも、こればっかり使っていると、「会話が硬い」「なんだか無機質に聞こえる」原因になっちゃうんです。
なぜなら、ネイティブが「ready」を使うとき、実は目に見えない「心の状態」や「意図」を伝えていることが多いから!
次の3つのコアニュアンスを理解すれば、「準備ロボット」(単調)は卒業です!
【真髄】「気持ち」を伝える3つのコアニュアンス
ここからが実践編です。
ネイティブが「ready」に込めている、心のシグナルを見ていきましょう。
ワンランク上の会話をするために、この3つはマストです!
コアニュアンス1: ポジティブな「意欲」と「心構え」
「ready」は、「喜んで〜する!」「前向きに受け入れる覚悟がある!」という、**Willingness(積極的な意欲)**をバシッと表現できます。
単なる準備ではなく、「やる気マンマン!」というニュアンスです。
→ これを使えば、「willing(〜する気がある)」よりも、「さあ、いくぞ!」という前向きな勢いがグッと伝わります。
コアニュアンス2: 強い「欲求」と「切望」
「I want…」を使わずに、「これ、超欲しい〜!」「もう待ちきれない!」という欲求を、とっても自然に伝えることができます。
特に疲れているときや、楽しみにしていることに対してよく使いますね。
→ 「I want a break.」と言うより、「I’m ready for a break!」の方が、疲労と同時に「期待感」も伝わる、生きた英語なんです。
コアニュアンス3: 差し迫った「寸前」の状態
人や物が、「今にも〜しそうだ!」という、緊迫感や劇的な状況を表現するときにも使われます。
特に、ネガティブな状況で使われることが多い表現。
3. 会話力を高める!「Ready」の応用フレーズ
最後に、ネイティブが会話をスムーズに進めるために使う「ready」の慣用句を覚えて、即座に実践力をアップさせましょう!
まとめ:あなたの英語に「気持ち」を込めよう
「ready」は、単なる形容詞ではありません。
自分の積極的な意欲、切実な欲求、そして緊迫した心の状態を伝える、強力なツール。
今日から「I’m ready to go.」だけでなく、ぜひ「I’m ready for a challenge!(新しい挑戦が楽しみ!)」のように、あなたの**「気持ち」**を込めて「ready」を使ってみましょう。
きっとあなたの英会話は、もっと生き生きとしたものに変わるはずですよ!
相手を即座に動かす!「〜したい」を引き出す魔法の英語フレーズ3選」
スポンサーリンク

コメント