「英語が速すぎて、どうしても聞き取れない…」そう感じる瞬間、あなたには**「たった6語の壁」**が立ちはだかっているかもしれません。
例えば、**「I met her at the station.」**という中学校で習う簡単な一文。
- 日本人が発音するカタカナ英語では、「アイ・メット・ハー・アット・ザ・ステイション」と つの単語に区切られます。
- しかし、ネイティブが発音する実際の音は、「アイ・メッラァッダ・ステイション」という**つの大きな音の塊**です。
あなたが つの単語を探している間に、ネイティブはすでに つの塊で言い終えてしまっているのです。この差こそが、私たちが「英語が速い」と感じる原因です。
なぜ、「met her at the」が「メッラァッダ」という、まるで一つの単語のような音に変化するのか?
その秘密は、 の脱落、t のフラッピング、そして音の連結という、ネイティブが日常的に使う つの音声変化にあります。
本記事では、この「I met her at the station.」を最高の教材として、日本人が最も聞き逃しやすい「脱落と連結」の法則を、口の動きと聞こえる音で徹底的に解説します。
この記事を読み終える頃には、あなたの耳は「メッラァッダ」という塊を正確に捉え、リスニング力は劇的に向上しているはずです。
1. h の脱落 +t の変化 → 「メッラァ」の塊
この文の最初の難関は、met her の部分です。ここには、日本人が最も気づきにくい**「 の脱落」と「 の変化」**が同時に発生しています。
| 表記上の音 | 日本人が発音しがちな音 | ネイティブの実際の音 |
| met her | メット・ハー | メッラァ(またはメッダァ) |
🔍 なぜ「メット・ハー」じゃないのか?
- の脱落: her は「彼女を」という機能語であり、文の真ん中では の音が非常に弱く、ほとんど発音されません。(法則:脱落)
- のフラッピング: の語尾の が、前後の母音( と のような音)に挟まれることで、日本語の「ラ行」に近いフラップ の音に変化します。
このつの現象が合わさり、「メット・ハー」という 音節の音が、「メッラァ」という 音節の流れるような塊に圧縮されてしまうのです。
2. t の消失 +the の弱化 → 「ラッダ」の塊
「メッラァ」の塊の直後、her at the の部分では、さらに音が高速で連結し、単語が溶け合います。
| 表記上の音 | 日本人が発音しがちな音 | ネイティブの実際の音 |
| her at the | ハー・アット・ザ | ラッダ |
🤫 知らないと一生聞き取れない「t のストップ」
- 連結(再発): 前の の と の が連結します。
- のストップ: の語尾の は、次の が子音()で始まるため、発音されずに喉の奥で止められます(ストップ )。これは音が完全に消えたように聞こえます。(法則:脱落/消失)
- 弱形: は「ザ」ではなく、**「ダ」**のように非常に弱く発音されます。
その結果、「ハー・アット・ザ」というつの単語は、もはや単語の形をなさず、一気に**「ラッダ」**という塊になります。
3. 🚀 瞬発力UPドリル:全体を 3 つの塊で言い切る
ネイティブが「I met her at the station.」を発音するときは、この 語を**つの音の塊**として、リズムに乗せて一気に言い切ります。
| 塊 | 塊 | 塊 |
| I | met her at the | station. |
| アイ | メッラァッダ | ステイション |
この文の瞬発力を上げるには、塊 を集中的にトレーニングしてください。
**「メッラァッダ」**という音の塊を、日本語の早口言葉を言う感覚で何度も音読することで、口と耳をそのスムーズな音の流れに慣れさせます。
📚 まとめ:これを知ったから、あなたのリスニングは劇的に上がる!
🎉 大事な気づき!「日本語でも同じこと」をしている
ここで思い出してください。私たちが普段話している日本語でも、会話をスムーズにするための音の変化を無意識に行っています。
- 「鼻声(はなごえ)」のように音が濁る変化(連濁/同化)。
- 「ちょっと待って」が「ちょと**まって」**のように音が消える変化(音の省略/脱落)。
つまり、英語の連結や脱落は、特殊なルールではなく、私たちが母語でも会話をスムーズにするために自然に行っている「音の効率化」なのです。
🚀 あなたのリスニングは劇的に変わる
この法則を知ったあなたは、もうネイティブの会話を特殊なものだと感じる必要はありません。
「I met her at the station.」が「アイ・メッラァッダ・ステイション」という『音の塊』として認識できた瞬間、あなたはネイティブが話すリズムの構造を理解し、彼らの会話がスローモーションのように、明瞭に聞こえる感覚を掴み始めています。
この「音が塊になる感覚」こそが、あなたのリスニングの効果を劇的に上げる最大の武器です。
あとは、実践あるのみ。
今日学んだ知識を活かして、「音の塊」を真似る練習を続けましょう! 「私たちにできないはずがない」と自信を持って、新しい英語学習の旅を始めましょう!
最後までお読みいただきありがとうございました。💪
スポンサーリンク

コメント