👑 「何をもって?」を英語でスマートに表現!ビジネスから日常まで使える「With」の応用術

英字新聞でよく見かける「With what will I repay…?」というフレーズ。

この一見難解な「With what」が持つ本当の意味をご存知ですか?

実は、この表現の核となるのは「何を使って」「何を手段として」という道具や方法を問うシンプルな感覚です。

本記事では、このフォーマルな「With what」を解体し、日常会話で自然な「What… with?」への落とし込み方、さらにはビジネスシーンで戦略アプローチを問うスマートな英語表現までを徹底解説します。

もう「どうやって?」の表現に困らない!

「With」の力を最大限に引き出す応用術を、一緒にマスターしましょう。


🚀 Step 1: フォーマルな表現に隠された「With」の核心

 

まず、この表現のルーツである、少しフォーマルな表現から「With」の核となる意味を掴みましょう。

「With what will I repay…?」のような文を見たとき、「With」は「〜と一緒に」ではなく、「何を手段として?」「何という道具を使って?」という役割を担っています。

この表現を分析することで、「With」=「手段・道具」というイメージが明確になります。

📌 核となるイメージ:「手段・道具」を問う

 

フォーマルな英文 日本語のニュアンス 隠された意図
With what will you achieve this goal? 何をもってこの目標を達成するつもりですか? 達成するための具体的なリソースや方法を問い詰めている。

この「手段を問う With」の感覚を、いかに日常会話やビジネスシーンに活かすかがポイントです。


🗣️ Step 2: 日常会話でスマートに「何で?」と尋ねる技術

 

フォーマルな「With what…」をそのまま日常で使うと、少し堅苦しい印象を与えてしまいます。

そこで、前置詞を文の最後に置くというテクニックを使い、より自然な口語表現に変身させましょう。

1. シンプルな道具・手段を尋ねる

 

最も簡単なのは、「Whatwith?」の形です。

カジュアルな英文 日本語のニュアンス 解説
What are you going to cut the cake with? ケーキを何で切るの? ナイフ、定規、フォークなど「道具」を尋ねている。
What did you draw that picture with? その絵、何で描いたの? 鉛筆、ペン、デジタルツールなど「画材/ツール」を尋ねている。

2. 【応用】支払い方法を尋ねるなら “How” と “With” の使い分け

 

友達や店員さんに対して「何で払うの?」と聞くシーンは多いですよね。

  • How are you going to pay? (どうやって?:最も一般的)

  • What are you paying with? (何を使って?:手段に焦点を当てた言い方)

  • Which card are you paying with? (どのカードで?:具体的な選択肢がある場合)

このように、日常会話では前置詞を最後に持ってくるだけで、ぐっと自然な響きになります。


💼 Step 3: ビジネスで差をつける「アプローチ」と「戦略」を問う表現

 

「With what」が持つ「手段・方法」のニュアンスは、ビジネスシーンでは「戦略」や「方法論」を問う際に大いに役立ちます。

“What… with” がカジュアルな道具を尋ねるのに対し、ビジネスでは具体的な名詞を使って、プロフェッショナルな議論を展開しましょう。

ビジネス表現 日本語訳 応用シーン
What methodology will you employ? どのような方法論を採用しますか? プロジェクトの進め方や分析手法を問うとき。
What approach do you propose? どのようなアプローチを提案しますか? 課題解決に向けた戦略や方針を尋ねるとき。
What resources will be utilized? どのようなリソースが活用されますか? 必要な人材、予算、ツールなどを確認するとき。

【例文】

“We understand the risk. However, what approach do you propose for resolving this issue before the deadline?” (リスクは理解しました。しかし、期限までにこの問題を解決するために、どのようなアプローチを提案しますか?)


✨ Step 4: 【上級編】原因・理由をまとめて表現する慣用句

 

最後に、「With what」とは少し違いますが、同じく「What」と「with」を使って表現を豊かにする便利な慣用句をご紹介します。

1. What with A and B…(AやらBやらで…)

 

複数の原因や理由を一言でまとめたいときに非常に便利な表現です。

状況 英文 日本語のニュアンス
忙しい時期の状況説明 What with the year-end reports and the new project launch, I haven’t had a minute to breathe. 年末の報告書やら新しいプロジェクトの立ち上げやらで、一息つく暇もない。
旅行計画の中止 What with the rising airfares and the bad weather forecast, we decided to postpone the trip. 航空運賃の値上がりやら悪天候の予報やらで、私たちは旅行を延期することに決めた。
引っ越しの準備 What with packing up the kitchen and sorting through old documents, the whole process is taking forever. 台所の荷造りやら古い書類の整理やらで、全体の作業が永遠に終わらない。

2. その他の関連慣用句

 

…and what not(~など、その他もろもろ)

 

  • 例文1: She bought new clothes, shoes, and what not.

    • (彼女は新しい服、靴、その他もろもろを買った。)

  • 例文2: At the market, you can find fresh vegetables, homemade jams, artisanal cheese, and what not.

    • (その市場では、新鮮な野菜、手作りジャム、職人によるチーズ、その他もろもろを見つけることができます。)

…and all(~まで含めて、すべて)

 

  • 例文1: She brought her dog and all to the party.

    • (彼女はパーティーに犬まで含めて連れてきた。)

  • 例文2: The company provided accommodation, meals, and all for the employees working overtime.

    • (その会社は、残業している従業員のために、宿泊施設、食事、すべてを提供しました。)

All told(すべて合わせて、全体として)

 

  • 例文1: All told, we spent over five hours waiting in line.

    • すべて合わせて、私たちは列に並んで5時間以上を過ごした。)

  • 例文2: All told, we managed to raise enough funds to start the charity project.

    • すべてを総合して、私たちは慈善プロジェクトを開始するのに十分な資金を集めることができた。)


💡 まとめ:今日から使える「With」の応用術

 

「With what」の核である「手段・道具」を問う感覚を理解すれば、あなたの表現力は格段にアップします。

  • カジュアルに道具を問う: What are you cutting it with?

  • ビジネスで戦略を問う: What approach do you propose?

  • 複数の原因を説明: What with A and B…

今日学んだこれらの表現をぜひ活用し、あなたの英語をさらにスマートに磨き上げてください!

スポンサーリンク


コメント

タイトルとURLをコピーしました