職場で意見が対立したときの英語表現|感情的にならずに話し合うフレーズ集

職場で意見が対立したときの英語表現|感情的にならずに話し合うフレーズ集

外資系企業や多国籍なチームで働いていると、会議や1on1で
「それは違う」と言わなければならない瞬間に、必ず直面します。

しかも英語では、正しいことを言ったつもりでも、

  • なんだか空気が悪くなった
  • 相手の表情が一気に硬くなった
  • その後、距離を置かれている気がする

そんな経験をしたことがある方も多いのではないでしょうか。

英語でストレートに否定すると、意図せず攻撃的な印象を与えてしまうことがあります。
だからこそ職場では、「何を言うか」以上に

どう言うか

が、信頼や評価を左右します。

この記事では、角を立てずに反対意見を伝えるための、実践的で洗練された英語表現を、具体例とともにご紹介します。


なぜ職場では「冷静さ」が信頼につながるのか|英語が評価を左右する理由

グローバルなビジネス環境では、意見の不一致は
「悪いこと」ではなく、より良い成果を出すためのプロセスと考えられています。

そこで重視されるのが Professionalism(プロ意識) です。

感情的にならず、論理的に自分の意見を述べられる人は、

  • 私的な感情と仕事を切り離せる
  • チーム全体の成果を考えられる
  • 冷静で信頼できる人物

として評価されやすくなります。

一方で、日本では「空気を読む」「あえて言わない」ことが美徳とされる場面もありますが、
グローバルな職場では

意見を言わない=考えていない

と受け取られてしまうことも少なくありません。

つまり重要なのは、

黙ることではなく、冷静に伝えること

なのです。


職場で使える安全なクッションフレーズ|反対意見の前に一呼吸

いきなり “I disagree.” と言うのは、ビジネスの場では少し強すぎます。
まずは

「あなたの意見は理解しています」

というクッションを挟むのが鉄則です。

よく使われるクッションフレーズと使い分け

フレーズ ニュアンス・おすすめ場面
I see your point, but… 同僚など対等な関係で別の視点を出すとき
I understand where you’re coming from… 相手の立場や背景に配慮したいとき
That’s a valid point, however… 会議などフォーマルな場面
With all due respect… 敬意を示しつつ、はっきり反対するとき

これらのフレーズを使うことで、反対意見が
**「否定」ではなく「建設的な提案」**として受け取られやすくなります。


会議・1on1・メールで使える実践フレーズ集

1. 会議で別のアイデアを提案するとき

“I see what you’re saying. However, looking at the budget, I’m concerned that we might need a more cost-effective approach.”
(おっしゃることは分かります。ただ、予算を考えると、もう少しコスト効率の良い方法が必要ではないかと思います。)

相手の発言を一度受け止めてから懸念点を述べることで、対立を避けられます。


2. 1on1で上司に異論を唱えるとき

“I appreciate your feedback. From my perspective, however, I feel that focusing on [Project A] would bring better results this quarter.”
(フィードバックありがとうございます。ただ、私の視点からは、今期は[プロジェクトA]に集中した方が良い結果が出ると感じています。)

I appreciate を入れることで、敬意と協調性が伝わります。


3. メールで冷静に反対意見を伝えるとき

“Thank you for the suggestion. While it is an interesting idea, I have some reservations about the timeline. Could we discuss this further in our next meeting?”
(ご提案ありがとうございます。興味深いアイデアですが、スケジュールについて懸念があります。次の会議で詳しく話し合えませんか?)

文章でのやり取りでは、特に柔らかい導入が重要です。


言ってはいけないNG表現|対立を生む言い方と改善例

You are wrong.(あなたは間違っている)
→ 主語が You だと攻撃的に聞こえます。
I see it a bit differently.

No, that’s not right.(いや、それは正しくない)
→ 決めつけは相手の防御反応を強めます。
I’m not sure I fully agree with that.

I don’t like it.(それは好きじゃない)
→ ビジネスでは好き嫌いより理由が重要です。
I have some concerns about this approach.


まとめ|言い方を変えれば、評価もチームの空気も変わる

意見の対立は、チームが成長するためのチャンスです。

次に会議や1on1で意見が食い違ったときは、
まず “I see your point…” と一呼吸置いてみてください。

それだけで、あなたの英語は
**「反論」から「建設的な提案」**へと変わります。

なぜ英語だと反対意見が言えなくなるのか|日本人が職場で沈黙してしまう本当の理由


▶ 関連記事

英語で感情的にならずに話し合うための基本フレーズと考え方については、こちらの記事で詳しく解説しています。

👉 感情的にならずに話し合う基本フレーズ

ケンカ・意見の違いを英語で冷静に話すには?人間関係を壊さない英会話フレーズ

スポンサーリンク


コメント

タイトルとURLをコピーしました