英語学習で、多くの人が一度はこう思います。
keep も maintain も
「保つ」でしょ?
何が違うの?
辞書を引けば説明は出てきます。
ですが、それを読んでも
実際の英文で迷い続けるのが現実です。
理由はシンプル。
この2語も、日本語訳から入っているから。
この記事では、
先に理解した Hold = 逃がさない を土台にして、
-
keep
-
maintain
を
**「力のかけ方」**という1本の軸で整理します。
結論:3語はこう並ぶ
まず結論から。
| 動詞 | 核となる感覚 |
|---|---|
| Hold | ガシッと固定して逃がさない |
| Keep | そっと放さずに保つ |
| Maintain | 管理して状態を維持する |
違いは
「どれくらい力を使っているか」
ただそれだけです。
1. Keep の正体は「そっと放さない」
Keep は
Holdほど強くありません。
力を入れて掴むのではなく、
**「手放さないようにしている状態」**です。
例
Please keep the door closed.
(ドアを閉めたままにしておいて)
ここで必要なのは
ガシッと固定する力ではありません。
-
誰かが無理に開けようとしているわけでもない
-
ただ「開けっぱなしにしないでね」というお願い
👉 だから keep。
よくある keep
-
keep calm(落ち着いた状態を保つ)
-
keep quiet(静かな状態を保つ)
-
keep your promise(約束を破らず保つ)
共通点
👉 状態はすでにあり、
👉 それを「そっと維持」している。
2. Maintain は「管理して維持する」
Maintain は、keep より一段階上です。
ポイントは
人の手が入っていること。
例
We maintain high cleaning standards.
(私たちは高い清掃基準を維持しています)
これは
「自然に保たれている」わけではありません。
-
点検する
-
教育する
-
やり直させる
👉 管理コストを払って維持している
だから maintain。
Maintain が使われやすい対象
-
standards(基準)
-
quality(品質)
-
equipment(設備)
-
system(システム)
👉 放っておくと崩れるもの。
3. Hold / keep / maintain を並べてみる
ここで3語を
1つの場面で比べてみます。
清掃現場の例
① Hold
I’ll hold you to our cleaning standards.
(基準から逃がさない)
👉 人を基準に固定する
👉 力:強い
② Keep
Please keep the lobby clean during the shift.
(シフト中、きれいな状態を保って)
👉 状態を手放さない
👉 力:弱い
③ Maintain
We maintain cleanliness through regular checks.
(定期チェックで清潔さを維持している)
👉 管理して維持
👉 力:継続的・組織的
4. なぜここで Hold を知っていると楽になるのか
多くの学習者は
keep と maintain の違いだけを見ます。
でも実は、
Hold を基準にすると、残りは自然に並ぶ
-
Hold:強制的に固定
-
Keep:放さない
-
Maintain:管理する
👉 力が弱くなっていく流れ
この並びで理解すると、
英文を見た瞬間に
「なぜこの単語か」が見えます。
5. ありがちな混乱が一気に消える例
❌
We keep our standards.
(言えなくはないが、軽い)
⭕
We maintain our standards.
(管理して守っている感じが出る)
❌
Hold the quality.
(何かおかしい)
⭕
Maintain the quality.
(人が手を入れて維持)
👉 品質や基準は、自然に保てない
だから maintain が選ばれる。
おわりに:英単語は「力のイメージ」で見る
もう
「keep と maintain の違いは何ですか?」
と悩む必要はありません。
-
強く固定するなら Hold
-
そっと保つなら Keep
-
管理して維持するなら Maintain
英語は
意味の暗記ではなく、力の感覚。
この感覚が入ったあなたは、
次に either / neither を見たとき、
「あ、これも固定の話だ」と気づきます。
either / neither = 選択肢を固定する英語 なぜ語順がひっくり返るのかが一瞬で分かる
スポンサーリンク

コメント