M.KEN

英会話

英会話で prove は「証明する」じゃない|日本人がつまずく本当の意味と使い方

「prove=証明する」と暗記して、英会話で違和感を感じていませんか?実はproveの本質は「試して納得する」という体験にあります。仕事や日常でそのまま使える定番フレーズや、confirm/verifyとの決定的な違いを分かりやすく解説。この記事でproveを「使える英語」に変えましょう。
ハウスクリーニング

【考察】排水管洗浄で「お風呂が1mで止まる部屋」と「3m入る部屋」の決定的な差とは?

排水管洗浄でワイヤーが1mで止まる原因とは?築古マンション・ユニットバス交換物件の現場から、3m入る部屋との違いを構造面で解説します。
英会話

I’m tired だけで大丈夫? get tired / feel tired / be tired の違いをスッキリ解説

「疲れた」を英語で言うとき、get, feel, be で迷っていませんか?この記事では「変化・感覚・状態」という3つの視点から、その違いを感覚的に解説します。文法用語は一切なし!これを読めば、もう迷わず使い分けられるようになります。
英会話

「when / whenever / each time / every time」の違いをスッキリ整理する

「〜するたびに」は every time だけでいい?when, whenever, each time との違いを、難しい文法用語を抜きにして直感的に解説します。「なんとなく」使っていた英語を、ニュアンスまで理解して使い分けられるようになりたい方必見です。
英会話

日本人が英語で無意識に失礼になる一言 悪気ゼロなのに距離を置かれてしまう理由

文法は正しいのに、なぜか相手がよそよそしい…。その原因は「日本語の丁寧さ」をそのまま英語に訳しているからかも。MaybeやInterestingなど、日本人が無意識に使いがちな「実は失礼な定番表現」7選と、信頼を勝ち取るための言い換え術を解説します。
英会話

英語で褒めたつもりが失礼になる表現 「ほめ言葉」が逆効果になる7つの落とし穴

英語で褒めたつもりが、相手をムッとさせていませんか?「That's nice.」や「You're smart.」など、日本人が使いがちな表現に潜む7つの落とし穴を解説。上から目線や子供扱いと取られないための、具体的で信頼を勝ち取る「大人の褒め英語」への言い換え術を紹介します。
英会話

「何もしない優しさ」は、もうやめる ―英語の Compassion が教えてくれる、本当に人を支える力

「かわいそう」と思うだけで何もできない自分に悩んでいませんか?共感(Empathy)で疲弊する前に知るべき、英語の「Compassion」の本質。相手の未来のために「何もしない優しさ」を卒業し、自分を壊さず人を自立させる、最も成熟した優しさの形を解説します。
英会話

「共感しすぎる人」が一番疲れる ―英語の Empathize が教えてくれる、心の距離の保ち方

「人の悩みを聞くと自分までどっと疲れる…」それは、あなたの共感力(Empathize)が深すぎるからかもしれません。語源から紐解くSympathizeとの違いや、自分をすり減らさないための「心の距離」の保ち方、そして「共感」を「助ける力」に変えるヒントを解説します。
英会話

「優しい人」で終わらないために 英語の Sympathize から学ぶ、本当の共感と「同調」のワナ

「それは大変だね」とつい同調して、後悔したことはありませんか?英語の「Sympathize」という言葉から、単なる同調と本当の共感の違いを解説。相手の気持ちに寄り添いながらも、自分の意思を見失わない「流されない優しさ」を持つための3ステップを紹介します。
英会話

「認められたい」が引き起こす人間関係のワナ ―― 英語の Recognition から学ぶ、折れない心のつくり方

「なぜか評価されない」というモヤモヤの正体は?英語のRecognition(承認)という言葉から、人間関係を壊す承認欲求のワナを紐解きます。3500年前の歴史的教訓をヒントに、他人からの評価に依存せず、穏やかな心を取り戻すための「視点の切り替え方」を解説します。