英語で「何かを防ぎたい!」と思ったとき、まず頭に浮かぶのは**「」**ですよね。
学校でも習うし、とても使いやすいから…
でも、海外の映画やドラマ、ネイティブ同士の会話を聞いていると、「」のように、「」を使った「防ぐ」のフレーズが意外なほどよく出てくることに気づきませんか?
「」と「」、どちらも「防ぐ」という意味だけど、正直、どう使い分けたらいいの?とふと思ったことはありませんか?
私も最初はそうだった…
実は、この2つのフレーズには、「予防」と「緊急時の阻止」くらいの大きなニュアンスの違いがあります。この違いを知るだけで、英語表現はグッとネイティブらしく、そして力強くなるでしょう。
この記事では、「」が持つちょっとアクティブな「阻止力」に焦点を当て、preventとの違いをお伝えします。
さあ、一緒に「守る英語」の奥深さを探ってみましょう!
※このような英語学習の気づきをその都度投稿しています。さっきはこんなことをを投稿しました。
「retreat」は「再度扱う」じゃない!本当の意味を知ったら、私の語彙力が爆上がりした話
では本題。
「防ぐ」の代表格! Preventの役割
まず、「防ぐ」という言葉で一番最初に思い浮かぶ、****のニュアンスから確認。
Preventのイメージは、「事前準備による予防」。悪いことが起こる前に、あらかじめ対策を講じるという、計画的で包括的なニュアンスを持っています。
Preventの具体的な使い方
Preventを使うのは、ルールやシステムを作ったり、準備を行ったりして、そもそも問題が起きない状態を目指すときです。
- Example 1 (病気の予防):
(手を洗うことは、病原菌の拡散を予防するのに役立つ。)
- → 習慣や行動によって、将来的なリスクを減らす。
- Example 2 (事故の予防):
(新しい安全規則は、事故を未然に防ぐために導入された。)
- → システムや規則によって、問題が起こるのをあらかじめ排除する。
このように、preventは「未然に防ぐ」や「予防する」という、穏やかで計画的なシーンにぴったりです。
差し迫った危機への「阻止」! Keep X from Happeningの真の力
では、今回の主役である「」は、preventとどう違うのでしょうか?
「」が持つのは、**「能動的で強い『阻止力』」**のニュアンスです。
イメージとしては、「今、まさに何かが起こりそうだ!」という差し迫った状況で、物理的な力や努力を加えて、その進行を食い止めるという感覚です。
Keep X from Happeningの具体的な使い方
Keepを使うのは、すでに動き出してしまった問題や、放っておくと確実に起こってしまう事態に対し、緊急で介入するときです。
- Example 1 (物理的な阻止):
(勇敢な従業員たちは、消防士が到着するまで火事が広がるのを。)
- → 努力や行動で、進行中の事態を「阻止」している。
- Example 2 (状況の悪化阻止):
. (私たちは、プロジェクトが失敗するのを阻止するために、すぐに行動する必要がある。)
- → 悪い結果への流れを、努力や行動で「Uターン」させている。
「」には「〜の状態を維持する」という意味があるため、「(悪い事態が起こらない)その状態を維持するために、何かを行う」という能動的な努力が含まれるんですね。
まとめ:PreventとKeepの使い分け
どちらも「防ぐ」ですが、シチュエーションによってどちらを使うかを選ぶだけで、あなたの英語は格段に伝わりやすくなります。
| フレーズ | ニュアンス | イメージ | 使う場面 |
| 計画的な「予防」 | 柵を作って、危険地帯に入らせない。 | ルール、システム、健康法など、長期的な対策。 | |
| 能動的な「阻止」 | 流れ出てきた水を、身体や道具でせき止める。 | 危機的状況、差し迫った失敗、進行中の問題への対処。 |
次回、英語で「防ぐ」と言いたいときは、それが計画的な予防なのか、今すぐ必要な阻止なのかを考えて、適切なフレーズを選んでみましょう。
英語力がワンランクアップするのは間違いなしです。
学習レポートは以上です。
【超重要】 「友達に consult」はNG!? ネイティブが教える 英語「相談する」表現の真の使い分け
スポンサーリンク

コメント