💖 【心で伝える清掃指導】マンション共用部を任せる外国人スタッフへの「気配り英語フレーズ集」(人手不足の現場に贈る)

🌟 はじめに

「新しく入ったスタッフに、ただ掃除の方法を教えるだけではいけない。」

毎日顔を合わせるマンションの居住者様にご迷惑をかけず、気持ちよく作業してもらうには、技術だけでなく「気配り」を伝える必要があります。

特に外国人スタッフへ英語で指導する際、ただの作業指示になってしまい、「心遣い」まで伝えきれないことに、現場の皆様は苦労されているのではないでしょうか。

この記事では、マンションやアパートの共用部分(エントランス、廊下、階段)の清掃において、居住者様への配慮や安全といった、日本らしい「おもてなしの心」を伝えるための人情味あふれる英語フレーズを厳選しました。

単なるフレーズ集ではなく、スタッフの自信と成長を支えるための温かい言葉ばかりです。

この優しい英語で、安全で質の高いサービスを提供できる、心あるチームを作りましょう。


■ 1. 指導の「心」を伝える:共用部清掃の目標と心構え

 

まずは、清掃が単なる作業ではなく、そこに住む人の日常を支える大切な仕事であることを伝えます。

英語フレーズ (English) 日本語訳 (Japanese)
Our goal is to make the common area clean and safe for residents. (私たちの目標は、共用部分を居住者にとって清潔かつ安全にすることです。)
If you see a resident, say “Good morning” and step aside. (居住者を見かけたら、「おはようございます」と挨拶をして、道を譲ってください。)
Your carefulness makes the residents happy and safe. (あなたの注意深さが、居住者の皆様を幸せにし、安全を守ります。)
Be quiet when you clean the hallway, especially in the morning. (廊下を掃除するときは、特に朝は静かにしてください。)
Always put up the “Wet Floor” sign first. (必ず最初に「滑りやすいので注意」の看板を立ててください。)

■ 2. 場所別・手順を優しく伝える具体的な指示フレーズ

 

ここからは、実際の清掃場所ごとに、ミスやトラブルを避けるための具体的な指示を丁寧に伝えます。

A. エントランス・ロビー(建物の「顔」を整える)

 

英語フレーズ (English) 日本語訳 (Japanese)
First, check the mailboxes for junk mail. (まず、郵便受けに迷惑メール(チラシ)が入っていないか確認してください。)
Wipe the glass door very carefully. Avoid streaks. (ガラスドアはとても丁寧に拭いてください。拭き跡を残さないように。)
Use this special cleaner for the stainless steel elevator door. (この特殊な洗剤を、ステンレス製のエレベーターのドアに使ってください。)
The resident information board must be dust-free. (居住者用の掲示板は、ホコリがない状態にしてください。)

B. 階段・踊り場(安全に配慮しながら上から下へ)

 

英語フレーズ (English) 日本語訳 (Japanese)
Sweep the stairs from the top floor down to the first floor. (階段は最上階から1階に向かって掃いてください。)
Be careful not to drop the dust or dirt onto the lower steps. (ホコリやゴミを下の段に落とさないように注意してください。)
Use a small brush to clean the corner of each step. (各階段の角をきれいにするために、小さなブラシを使ってください。)

C. 廊下(モップがけは「まっすぐ」と「静かさ」が命)

 

英語フレーズ (English) 日本語訳 (Japanese)
Mopping the hallway must be done in a straight line. (廊下のモップがけは、必ず一直線で行ってください。)
Don’t hit the walls or door frames with the mop head. (モップの先で壁やドア枠にぶつけないでください。)
Make sure to remove all footprints before you finish. (作業を終える前に、足跡をすべて除去するようにしてください。)

■ 3. 会話例:お互いの成長を感じるフィードバック

 

現場での指導は、注意だけでなく、お互いの成長を感じられる温かい言葉が大切です。

トレーナー: I see a good improvement in your speed today. (今日はあなたのスピードがとても上がっているのがわかります。)

新人スタッフ: Thank you! I finished the third floor already. (ありがとうございます!もう3階まで終わりました。)

トレーナー: That’s great, but remember: When you are sweeping, please be careful not to push the dirt toward the residents’ doors. Try to sweep toward the center. It’s a very small detail, but it shows respect. (それは素晴らしいですが、覚えておいてください。掃き掃除をするとき、居住者のドアの方にゴミを押しつけないように注意してください。中央に向かって掃くようにしてください。とても小さなことですが、それが敬意を示すことになりますよ。)

新人スタッフ: I understand. I will be more careful with the dust near the doors. (分かりました。ドアの近くのホコリにもっと気をつけます。)

トレーナー: Good. Your goal is good quality and no complaints from the residents. You’re becoming a true professional. (よろしい。あなたの目標は良い仕上がりと、居住者からの苦情をゼロにすることです。あなたは本物のプロになりつつありますよ。)


🎁 お役立ち単語帳:現場で指差しで使える清掃用語リスト

 

指導の際に、指示棒などで指し示しながら使える、道具や汚れの単語リストです。

道具・用具の英語名

 

日本語 英語 (English)
モップ Mop
バケツ Bucket
ほうき Broom
ちりとり Dustpan / Dust shovel
雑巾 / クロス Cloth / Rag / Wipe
ゴム手袋 Rubber gloves
洗剤 Cleaner / Detergent
ブラシ Brush
掃除機 Vacuum cleaner
「滑る」の看板 Wet Floor sign

汚れ・洗剤の種類を表す英語

 

日本語 英語 (English)
ホコリ Dust
Mud / Dirt
油汚れ Grease / Oil stains
水アカ Scale / Water stains
中性洗剤 Neutral cleaner
酸性洗剤 Acidic cleaner
アルカリ性洗剤 Alkaline cleaner
拭き跡 Streaks / Wipe marks

📝 まとめ:言葉の壁を越え、信頼を築くために

この記事で紹介したフレーズは、特別な専門用語を使いません。

しかし、そこに込められた「安全への配慮」や「居住者への敬意」は、きっとスタッフに伝わります。

現場での指導は、一朝一夕にはいきません。

焦らず、短い言葉で一つずつ丁寧に伝えることで、お互いの信頼関係が生まれ、やがてチーム全体のサービス品質が向上していきます。

人手不足の現場を支えてくれるスタッフに、どうか温かい言葉をかけてあげてください。

その心遣いこそが、最も強力な指導力になるはずです。

スポンサーリンク


コメント

タイトルとURLをコピーしました