「私たちの仕事は7月7日と21日の週です」 これをパッと英語で言おうとすると、「前置詞は何だっけ?」「〜の週ってどう表現するの?」と意外に手が止まってしまいませんか?
私は毎日の習慣として、日常の何気ない会話を英訳していますが、今回は「隔週の当番」を伝えるこなれた表現をAIと一緒に深掘りしてみました。
ネイティブも使う意外なフレーズや、カレンダー表現に欠かせない“あの動詞”の使い方など、独学に役立つヒントをシェアします!
1. 一番よく使われる!「scheduled for」の形
まずは、もっとも一般的で丁寧な表現から。
Our work is scheduled for the weeks of July 7th and July 21st. (私たちの仕事は7月7日と21日の週に予定されています。)
ここで気になるのが「日付の書き方」と「前置詞」ですよね。
-
日付:アメリカでは July 7、イギリスでは 7 July と書くのがシンプルです。
-
前置詞:schedule の後は、「〜に(向けて)予定されている」というニュアンスなら for、「〜することになっている(動作)」なら to を使うのが基本。今回は「特定の週」という期間を指すので for が正解です。
2. 前置詞なしでも通じる?こなれた口語表現
次にAIが教えてくれたのが、こちらの少し短い表現。
We’ll be working the weeks of July 7th and July 21st.
「あれ? work の後に前置詞(at や in)がないけどいいの?」と思いますよね。
実はこれ、「特定の期間・シフトをこなす」というニュアンスで、work の直後に期間を置くことができるんです。
work the night shift(夜勤に入る)や work the weekend(週末に働く)と同じ感覚ですね。口語(話し言葉)ではとても自然な響きになります。
3. 「〜に当たる」を意味する便利な “falls on”
今回、私が「へぇ〜!」と思ったのがこの表現です。
Our work falls on the weeks of July 7th and July 21st.
fall on は、直訳すると「〜の上に落ちる」ですが、日付の話では「(ある日が)〜に該当する・当たる」という意味になります。
-
祝日:Christmas falls on a Wednesday this year.(今年のクリスマスは水曜日だ)
-
誕生日:My birthday falls on a Monday.(今年の誕生日は水曜日だ)
-
予定:The meeting falls on the last Friday.(会議は最終金曜日に当たる)
「当番の週がちょうどそこに重なっている」というニュアンスが出て、とても英語らしい表現になります。
ネイティブはこう使う!会話シーン例
知識を仕入れたら、実際にどんな場面で使われるかイメージしてみましょう。同僚との何気ないチャットを想定した会話例です。
A: Hey, do you know our shift schedule for July? (ねえ、7月の私たちのシフトわかってる?)
B: Yeah, our work falls on the weeks of July 7th and 21st. We’re on duty every other week. (うん、私たちの担当は7月7日と21日の週だよ。隔週当番だね。)
A: Got it. I’ll make sure to clear my schedule for those weeks! (了解。その週は予定を空けておくようにするよ!)
解説:ここでサラッと every other week(隔週)という表現を混ぜることで、「7/7と7/21の週=隔週なんだな」という文脈がより明確に伝わります。
AIを家庭教師にする!活用のコツFAQ
「AIにどう聞けばいいかわからない…」という方へ。ちょっとしたコツで、回答の質が劇的に変わります!
Q: 単語の意味を調べても、使い方がピンときません。
A: 「具体的にどんな場面で使いますか?」と追加で聞いてみましょう! おすすめのプロンプト(指示出し): 「falls on を使った例文を、仕事・プライベート・祝日の3つのシチュエーションで教えて」 こう聞くことで、自分が使いたい場面に近い例文をピンポイントで引き出すことができます。
Q: 似た表現がいくつか出てきて、どれがいいか迷います。
A: 「一番カジュアルなのはどれ?」「ビジネスで失礼のないのは?」と比較させてください。 おすすめのプロンプト: 「scheduled for と falls on では、同僚に言うならどちらが自然ですか?」 AIは言葉の「ニュアンスの差」を説明するのが得意です。迷ったら「比較」させるのが正解への近道です。
まとめ:独学英語にAIをフル活用しよう!
いかがでしたか? ただ単語を調べるだけでなく、AIを「会話のパートナー」として活用することで、ブログに書けるような深い気づきがたくさん得られます。
「これ、英語でなんて言うんだろう?」という小さな疑問を放置せず、ぜひAIに投げかけてみてください。
仕上げにGoogle翻訳などの読み上げ機能を使えば、発音チェックもバッチリです。その積み重ねが、あなたの英語をどんどん豊かにしてくれますよ!
スポンサーリンク

コメント