「experience gives you insight into ~」
直訳すると「経験は〜への洞察を与える」。
意味は分かるけど、
どう使えば自然なのか分からない
という人、かなり多いです。
でもこの表現、
実はネイティブが仕事・人生・現場トークでめちゃくちゃ使う“型”。
理由はシンプルで、
-
理屈っぽくない
-
自慢にならない
-
「やってきた人」の立ち位置を自然に出せる
からです。
今回は、清掃の現場感覚をベースに、
丸ごと使える定型表現をレベル別にまとめます。
1. まずは王道の基本形(そのまま使える)
■ experience gives you insight into ~
いちばんベーシックで、いちばん強い形です。
Experience gives you insight into what really matters.
(経験を積むと、本当に大事なものが見えてきます。)
ポイントは
-
抽象的でもOK
-
人生・仕事どちらにも使える
👉 ブログ・英会話・スピーチ、全部対応。
2. 現場感が一気に出る形(仕事向け)
■ years of experience give you insight into ~
年数を足すだけで、
**「やってきた人感」**が一気に出ます。
Years of experience give you insight into how problems actually happen.
(長年の経験で、問題が本当はどう起きているのかが見えてきます。)
清掃の現場なら:
Years of experience give you insight into why dirt builds up in certain areas.
(なぜ特定の場所に汚れが溜まるのかが分かってきます。)
✔ 説明っぽくならない
✔ 上から目線にもならない
✔ でも説得力はある
かなり使える型です。
3. 控えめだけど信頼される言い方
■ experience has given me insight into ~
「私は分かってます」ではなく、
**経験が“そうさせた”**言い方。
Experience has given me insight into how people actually use this space.
(経験から、人がこの空間をどう使っているかが見えてきました。)
この言い方の強みは、
-
謙虚
-
プロっぽい
-
日本人に合う
👉 自己紹介・仕事の説明で超安全。
4. 人・行動・心理に使える鉄板パターン
insight into は
**「人」や「行動」**との相性が抜群です。
Experience gives you insight into people’s habits.
(経験を積むと、人の習慣が見えてきます。)
Experience gives you insight into how people think.
(人がどう考えるかが分かってきます。)
清掃×人の動き、完全にハマる構文ですね。
5. ネガティブな状況にも強い型
この表現、
失敗・トラブル・問題にも使えます。
Experience gives you insight into what can go wrong.
(経験を積むと、何がうまくいかないかが見えてきます。)
Failure gives you insight into your weak points.
(失敗は、自分の弱点を教えてくれます。)
👉 ポジティブに言い換えられるのが強み。
6. understanding と並べるとプロ感が出る
少し上級ですが、
こんな並べ方もよく使われます。
Training gives you understanding, but experience gives you insight into reality.
(訓練は理解をくれるが、経験は現実を見せてくれる。)
これ、かなりネイティブっぽい構文です。
まとめ:この型は「経験者のための英語」
-
understanding → 知っている
-
insight → 見えている
そして、
Experience gives you insight into ~
は
「やってきた人が、静かに語る英語」。
清掃でも、仕事でも、人生でも同じです。
まずは身近なテーマで、
この型を1文だけ作ってみてください。
例:
Experience gives me insight into my own work.
これだけで、
英語の手応えが変わります。
スポンサーリンク

コメント