bent double を使うと不自然になるNGパターン3選 (便利だけど、使いどころを間違えると浮く)

bent double は、
「お腹を抱えて笑う」「激痛で動けない」といった
限界レベルを一言で伝えられる便利な表現です。

ただし――
強い表現ほど、使いどころを間違えると不自然になります。

この記事では、
英語学習者がやりがちな bent double のNG使用例
「なぜダメか」まで含めて整理します。

これを読めば、
自信を持って bent double を使えるようになります。


NG① 軽い疲れ・ちょっとした動作に使う

❌ NG例

I was bent double after walking for 10 minutes.

(10分歩いただけで bent double)

なぜ不自然?

bent double は
「もう限界」「動けない」レベルの表現です。

10分歩いた程度では、
ネイティブの感覚だと 大げさすぎて違和感があります。

✔ 自然な言い換え

  • I was tired.

  • My legs were sore.

  • I was a bit bent over.

👉 「まだ余力がある状態」なら bent double は使わない


NG② 静かな・感情のない場面で使う

❌ NG例

He was bent double while listening to music.

(音楽を聴きながら bent double)

なぜ不自然?

bent double には

  • 痛み

  • 爆笑

  • 強烈な疲労

といった “理由”が必ず必要です。

静かに音楽を聴いているだけでは、
「なぜ体が折れているの?」と意味が通りません。

✔ 正しい考え方

👉 bent double は
原因とセットで使う表現

  • bent double with laughter

  • bent double with pain

  • bent double from cramps


NG③ 理由を書かずに突然使う

❌ NG例

She was bent double at the desk.

(彼女は机で bent double)

なぜ不自然?

読み手・聞き手はこう思います。

「で、なぜ?」

bent double は
状態が強すぎるため、
理由がないと不自然になります。

✔ 改善例

She was bent double with back pain at the desk.

(腰痛で、机の前で体が折れ曲がっていた)

👉 「なぜそうなったか」まで言うと一気に自然


bent double を使う前のチェックリスト

使う前に、
この2つだけ自分に問いかけてください。

✔ チェック①

本当に限界レベルか?
→ まだ普通に動けるならNG

✔ チェック②

体が折れる理由がはっきりあるか?
→ 笑い?痛み?疲労?

両方 YES なら、
bent double を使ってOKです。


まとめ:強い表現は「場面」がすべて

bent double は、
使いこなせると 表現力が一気に上がる反面、
雑に使うと 不自然さも一気に出る表現です。

  • 軽い疲れ → ✕

  • 理由なし → ✕

  • 限界+明確な原因 → ◎

この基準さえ守れば、
bent double は 最高に頼れる表現になります。


👉 bent double の基本的な使い方や例文は、
こちらの記事で詳しく解説しています。
お腹を抱えて笑う!?意外と知らない万能フレーズ「bent double」の使い方

スポンサーリンク


コメント

タイトルとURLをコピーしました