「日本の料理を英語で説明したいけれど、
レシピ通りに話すのは、なんだか違う気がする。」
そんなふうに感じたことはありませんか?
料理は、
単なる Ingredients や How to make だけではなく、
生活、記憶、気持ちと深く結びついています。
このページでは、
「英語で説明できる日本の家庭料理」シリーズ をまとめて紹介します。
英語が完璧でなくても大丈夫。
“なぜそれが大切なのか” を伝えるためのヒントが、
ここに詰まっています。
このシリーズについて
このシリーズは、
「英語表現を覚える」ための記事ではありません。
目的はひとつ。
日本の家庭料理を通して、日本人の感覚や暮らしを英語で伝えること
-
海外の友人との会話
-
LINEやSNSでのやり取り
-
何気ない雑談
そんな場面で、
そのまま使える表現と考え方を大切にしています。
📌 シリーズ記事一覧(完全版)
🥞 第1回|お好み焼き
お好み焼きの作り方を英語で説明|材料・レシピ・実例つき
日本の家庭料理が、
海を越えてミシガンで楽しまれた実体験からスタート。
-
Ingredients / How to cook
-
海外スーパー(H Mart)での実例
-
日本文化「旬」を英語で伝える工夫
▶ お好み焼きの英語表現はこちら 【保存版】お好み焼きの作り方を英語で説明|材料・レシピ・実例つき
🍙 第2回|おにぎり(Onigiri)
おにぎりを英語で説明する|具材・作り方・日本人の感覚まで
「Rice ball」では足りない、
日本人にとってのおにぎりの意味を掘り下げます。
-
冷めても美味しい理由
-
遠足・家族・母の記憶
-
Comfort food という考え方
▶ おにぎりの記事を読む おにぎりを英語で説明する|具材・作り方・日本人の感覚まで
🍲 第3回|味噌汁(Miso Soup)
味噌汁を英語でどう説明する?Ingredientsと日本の食卓文化
毎日飲むからこそ、
家庭ごとに違う「味」。
-
家に正解がない料理
-
毎日の一杯が持つ意味
-
「家庭の味は、レシピじゃなく記憶」
▶ 味噌汁の記事を読む 味噌汁を英語でどう説明する?Ingredientsと日本の食卓文化
🍱 第4回|お弁当(Bento)
日本のお弁当を英語で説明|Bento文化と母の工夫
世界で人気のBentoを、
「愛情」「詰める」「工夫」という視点で解説。
-
pack carefully / arrange neatly
-
写真映えの理由
-
言葉にしない気遣い
▶ お弁当の記事を読む 日本のお弁当を英語で説明|Bento文化と母の工夫
🍜 第5回|ラーメン(Ramen)
ラーメンを英語でどう説明する?|Ramenが世界で愛される理由
家庭料理ではないのに、
なぜ懐かしいのか。
-
地域差・店ごとの個性
-
Casual food × Comfort food
-
日本の生活を映す一杯
▶ ラーメンの記事を読む ラーメンを英語でどう説明する?|Ramenが世界で愛される理由
🍛 派生編|Japanese Curry
Japanese Curryを英語で説明する|家庭料理としてのカレー文化
インドカレーとは違う、
日本独自の「家の味」。
-
Curry roux 文化
-
次の日が美味しい理由
-
子どもの頃の記憶
▶ Japanese Curryの記事を読む Japanese Curryを英語で説明する|家庭料理としてのカレー文化
このシリーズで伝えたかったこと
すべての記事に共通しているのは、
この考え方です。
家庭の味は、レシピじゃなく記憶
英語が多少ぎこちなくても、
単語が足りなくても、
-
誰が作ってくれたか
-
どんな場面で食べたか
-
なぜ好きなのか
を話せたら、
それはもう立派なコミュニケーションです。

英語で日本文化を伝えたい人へ
もしあなたが、
-
海外の友人がいる
-
英語を勉強している
-
日本の暮らしを大切にしたい
そんな人なら、
ぜひ 身近な料理 から話してみてください。
料理は、
一番やさしく、
一番あたたかい話題です。
次のステップ(ここから広がります)
このハブ記事を起点に、
-
🔍 「Japanese food 英語で説明」総合ページ
-
✍️ エッセイ編:「英語で文化を伝えるようになって変わったこと」
-
🗣 英会話実践編:「海外の友人とのリアル会話集」
へと、自然に展開できます。
最後に
英語は目的ではなく、
誰かと何かを分かち合うための道具。
あなたの言葉で、
あなたの記憶で、
日本の家庭の味を伝えてください。
このシリーズが、
その小さなきっかけになれば嬉しいです。
スポンサーリンク


コメント