英会話

怒られた後どう振る舞えばいいか分からない時の英語フレーズ

怒られたあと、どう振る舞えばいいか分からない時に仕事で注意されたあと。その場は終わったはずなのに、胸の奥に、なんとも言えない重さが残ることはありませんか?謝った。話も聞いた。でも、 気まずい 何を言えば正解だったのか分からない 明日も同じ人...
英会話

「本当は私が悪いわけじゃない…」そんな時、英語でどう言う?

「本当は私が悪いわけじゃない…」そんな時、英語でどう言う?清掃の現場で働いていると、グッと飲み込んでしまう瞬間はありませんか?本当は自分のミスじゃない。でも、下手に言い返すと「言い訳してる」と思われそうで黙ってしまう。他のスタッフが残した汚...
英会話

仕事でミスをして落ち込んだ日、英語でうまく愚痴れますか?

ミスをした日の帰り道。「今日さ、仕事で怒られてさ……」そんな一言を誰かに英語で言いたくなったのに、頭に浮かんだのは angry / scold くらい。言えなくて、話題を変えた。──そんな経験はありませんか?実はネイティブの世界には、「どれ...
英会話

英語の「一緒にいる」が、いちばん優しく聞こえる瞬間 ――Keep company が持つ、言葉にしない距離感

英語には、「遊ぶ」でも「付き合う」でも「社交する」でもない、少し不思議な表現があります。Keep company辞書的には「一緒に時間を過ごす」と訳されますが、実際に使われる場面は、少し違います。なぜ Keep company は、説明が難...
英会話

英語の「付き合ってる?」が誤解を招く瞬間 ――Date と See someone の決定的な違い

海外ドラマや英語の会話で、よく耳にする「付き合っている」という表現。でも、日本語の便利な一言**「付き合う」**を、そのまま英語に置き換えると、思わぬところで関係がこじれることがあります。「そんなつもりで言ったんじゃないのに……」そのズレの...
英会話

英語の雑談が「馴れ馴れしい」と誤解される瞬間 ――なぜ Hang out は仕事で使うと危険なのか

英語で会話をしていて、フレンドリーに話したつもりなのに、なぜか相手が一歩引いた。そんな違和感を覚えたことはありませんか。実はそれ、愛想の良さや英語力の問題ではありません。原因は、**「呼び方」と「誘い方」に潜む“距離感のズレ”**です。日本...
英会話

英語の「付き合う」を間違えると、なぜか距離ができる ――単語選びで“人間関係の温度”が変わる話

英語で会話をしていて、「通じているはずなのに、なぜか相手がよそよそしい」そんな経験はありませんか。実はその原因、**文法ではなく「付き合い方の単語」**かもしれません。日本人がやりがちな、ちょっと怖い一文たとえば、こんな英語。I assoc...
英会話

英語で「余裕」をどう言い分ける? ―― room / buffer / leeway / margin / allowance 実践まとめ

英語で仕事や現場の話をしていると、日本語の「余裕」がうまく言えず、言葉に詰まることがあります。 時間の余裕 気持ちの余裕 融通 大目に見る感じ日本語では全部「余裕」で済みますが、英語では、ここをきちんと分けて考えます。今回は、現場でも英語学...
英会話

英語で「余裕」をどう表す? ―― Margin と Allowance を知ると、英語も気持ちも楽になる

英語を使って仕事をしていると、こんな場面に出くわしたことはありませんか? 言いたいことはあるのに、言葉がきつくなりそうで黙ってしまう 相手の行動にイラッとするけど、どう表現していいかわからない 「余裕をもって対応したい」と思っても、英語が出...
英会話

清掃の仕事に必要なのは「完璧な予定」より「余裕」 ―― Margin と Allowance が現場を楽にする話

「あと5分で終わるはずだったのに、なぜかその瞬間に汚される。」清掃の現場では、こういうことが本当によく起こります。予定通りにピカピカに仕上げても、直後に飲み物をこぼされたり、ゴミ箱が溢れていたり、急な追加作業を頼まれたり……。清掃の仕事は、...